第673章 意外事故
上一章 返回目錄 下一章

夏洛特和艾迪森·楊小聲討論的,的確不是剛才拍攝的鏡頭如何。

事實上,因為夏洛特的參與,拍攝的鏡頭中,章魚頭船長戴維·瓊斯氣場大增,連帶著其他“飛翔的荷蘭人”號上的船員,也變得鬼氣森然起來。

尤其是夏洛特的章魚頭,精通法術的他直接在自己身上加了法術特效——於是,艾迪森·楊透過攝影機看來,那章魚頭上的觸手真是詭異而又可怖。

——簡單來說,這段鏡頭非常完美,根本看不出任何需要重拍的必要。

現在,艾迪森·楊在和夏洛特悄聲討論的,其實是他剛剛聽到的一個訊息——

“你說多明尼加當地那些參演了我們電影的群眾演員準備開劇組抗議,抗議我們敗壞多明尼加土著人的名聲,把他們拍成了食人族!?”

夏洛特看著攝影師先生,

“艾迪森,快到的是聖誕節,而不是愚人節!”

“我並沒有在和你開玩笑!”

艾迪森·楊有些氣急敗壞,

“這是我給一個本地女孩“拍照”時聽到的訊息,估計他們明天就會來劇組搗亂了。”

“是嗎?”

夏洛特點了點頭,卻想起了另一個問題——

“拍照!?多明尼加本地的那些女孩!?你的涉獵範圍還真廣啊!”

“黑珍珠也有很美的好不好?”

艾迪森·楊裝作一本正經的樣子,

“夏洛特,我覺得你對黑人似乎有些歧視——”

“——不,是非裔美國人!”

夏洛特反過來指正道,

“這才是正確的稱呼方式!”

“……”

無論是艾迪森·楊還是夏洛特,話說到這裡都是一陣沉默。

——沒錯,這就是美式的政治正確惹的禍!

好萊塢也好,美國的其他行業也好,政治正確問題雖然成事不足,敗事卻絕對有餘。

畢竟,美國的各種平權組織實在太多了,更何況還有不少或真或假的人·權鬥士存在。

為了避免被這些噴子噴和抗議來扯後腿,好萊塢的電影中,也越來越注意各種字眼的“去歧視化”。

就像“非裔美國人”或“美國原住民”。

——前者是美國黑人的“非歧視性”說法,而後者,則指代的是印第安人。

因為在這些少數族裔的平權組織看來,這些詞彙是歧視性的。

而經過他們持續不斷的抗議,美國官方組織也逐漸接受了這樣的概念,並開始推廣。

於是美國人說話的時候,就不得不小心謹慎。

——因為經常可能因為某一個字眼,就被控告“歧視”……

當然,一般人的處境還好一些——畢竟特別喜歡糾字眼的人並不是大多數——但對於電影娛樂行業等作品面向大眾的行業,就不得不順應這種變化了。

——畢竟你也不知道看的人中誰會無聊了開始挑毛病。

但這種字眼的變化,給好萊塢電影人們帶來的麻煩卻不小——

首先,很多不關注這方面訊息的觀眾,可能並不熟悉這樣的“官方詞語”,這直接會影響他們對劇本的理解——這自然讓編劇們非常的噁心。

其次,比起過去那些大家熟悉但“有歧視性”的詞語,新的官方詞語在表達的力度上會比較缺乏。

——簡單來說就是沒勁,這也是所有官方詞彙的通病。

——或者說,很多官方詞彙就是為了避免過多的“力度”而被發明出來的。

但問題是,與政府發言不同,很多觀眾對電影的要求,其中一個就是“帶勁兒”。

所以,不少電影的臺詞中,才總會髒話連篇;

所以,一些又汙又暴力的電影才經常會票房大賣。

就像這個世界上最容易賺錢的路子,基本都被寫在了《刑法》上一樣,觀眾們也往往是官方越禁止什麼就越喜歡看什麼。

而好萊塢的電影人作為商業動物,自然也不會輕易因為政治正確,就放棄讓電影大賣的元素。

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

當然,政治正確還是要講的。

所以,在政治正確的邊緣瘋狂試探過之後,好萊塢以不少電影被抗議致死為代價,總結出了一些既能政治正確,又能讓電影言語“帶勁兒”的辦法——

第一個,就是在電影中加入少數族裔角色,尤其是黑人。

——不,是非裔美國人。

這樣做,其實不僅僅是為了避免被黑人運動組織抗議,也是為了說一些過激臺詞。

因為在美國,所有的少數群體平權組織都是典型的只許州官放火,不許百姓點燈——

就像白人說“黑鬼”就是歧視,黑人自己說“黑鬼”則是親暱,而就算黑人反過來說“白佬”,一般也不會說是歧視。

實際上,就算是一直自稱被歧視的黑人,有機會歧視其他人時,也不會手軟。

不說那些在好萊塢就存在的整個反過來的“黑人至上主義”者,黑人對其他族裔的歧視言語也不少。

只不過,會哭的孩子有奶吃,因為黑人平權運動的持續時間最長,組織最多,力量最大,所以其他組織對抗不過他們而已。

也因此,如果刨除資本這個更為強大的力量的影響,在美國,黑人的言論的確是更“自·由”的。

而好萊塢便借用了這種因為政治正確帶來的矯枉過正,來對抗影響故事精彩程度的“政治正確”。

所以,從20世紀90年代開始,好萊塢電影中就流行用黑人來演搞笑話嘮類角色。

這既是因為這是黑人的傳統形象之一,大家易於接受。也是為了讓這些黑人演員說一些可能會不那麼政治正確的臺詞。

——反正,一般都是黑人抗議別人,而很少有別人抗議他們的時候。

不過,這種方法並不是什麼時候都能用的。

畢竟,有的電影可能不適合加入黑人角色,而也不能把所有“帶勁兒”的臺詞全給黑人角色。

好在,這世上辦法總是比問題多的。好萊塢的編劇們還有一種簡單的辦法,就是先讓一個角色說政治不正確的臺詞,之後別的角色再來糾正他的話。

——這就意味著那種不政治正確的觀點,僅僅是那個角色本身的設定,而並不代表了電影制作方的觀點。

——黑鍋也就成功甩出去了。

這個辦法,夏洛特原本時空的《蜘蛛俠:英雄歸來》中就使用過——

飾演大反派禿鷹的邁克爾·基頓在電影裡就說過“印第安人”這樣政治不正確的臺詞,可接下來他的小弟就弱弱地糾正了他。

更不要說,這部電影中,為了政治正確,連女主角都變成黑人姑娘了……

上一章 返回目錄 下一章
熱門小說
宇宙職業選手神秘復甦不科學御獸唐人的餐桌深空彼岸光陰之外7號基地神印王座2皓月當空明克街13號我有一劍
相關推薦
全球精靈時代精靈時代之紅薔薇精靈時代掌門人寧採臣修道生活錄新神通聊齋[聊齋]家住蘭若寺浴火毒女浴火毒女諸天萬界神級資料線明武天下