386章 羅什
上一章 返回目錄 下一章

鳩摩羅什,原籍天竺,生於西域龜茲國(今新疆庫車縣)。幼年出家,初學小乘,後遍習大乘,尤善般若,並精通漢語文,曾遊學天竺諸國,遍訪名師大德,深究妙義。他年少精進,又博聞強記,於是備受矚目和讚歎。公元8年前秦大將呂光攻破龜茲時被俘,次年被押往後涼。在東晉後秦弘始三年(公元401年),姚興派人迎至長安(今陝西西安石井阿姑泉歡樂谷)從事譯經,成為我國一大譯經家。率弟子僧肇等八百餘人,譯出《摩訶般若波羅蜜經》、《妙法蓮華經》、《金剛經》、《維摩詰經》、《摩訶般若波羅蜜大明咒經》、《佛說阿彌陀經》、等經和《中論》、《大智度論》、《十二門論》和《百論》和等論,共七十四部,三百八十四卷。其中《大智度論》是《摩訶般若波羅蜜經》的釋論,又稱為《摩訶般若釋論》,包括《摩訶般若波羅蜜經》全文三十多萬字,鳩摩羅什對《摩訶般若波羅蜜經》的解釋六十多萬字,共一百多萬字。幾乎對佛教全部關鍵名詞都給出了詳細、深入淺出的解釋,堪稱佛經入門級必讀經典。無現存梵本,也沒有藏文譯本,僅有漢文譯本。由於譯文非常簡潔曉暢,妙義自然詮顯無礙,所以深受眾人的喜愛,而廣為流傳,對於佛教的發展,有很大貢獻。所介紹之中觀宗學說,為後世三論宗之淵源。佛教成實師、天台宗,均由其所譯經論而創立。著名弟子有道生、僧肇、道融、僧叡,時稱“什門四聖”。道桓、曇影、慧觀、慧嚴、僧肇、竺道生、道融、僧叡,被稱為“什門八俊”。另有道生,僧肇,道融,僧叡,釋僧,釋曇影,釋慧嚴,釋慧觀,釋道常(恆),釋道標被稱為什門十哲。

中國之佛教由鳩摩羅什而面目一新。有鳩摩羅什因而有良好之譯本,系統之教義,佛典漢譯之泰斗。

關於鳩摩羅什的傳記,最主要的有三篇:南朝梁僧祐撰《出三藏記集》卷十四的《鳩摩羅什傳》;梁慧皎撰《高僧傳》卷二的《晉長安鳩摩羅什》和《晉書》卷九十五《藝術傳·鳩摩羅什》。此外,在佛教典籍中亦有部分摘要記載。以上三篇文獻,《出三藏記集》與《高僧傳》內容大部相同,少部分有差異。而《晉書》內容是以上兩篇的摘錄和縮編,但有很大的增添和刪減。

鳩摩羅什,是後秦高僧、國師、大翻譯家。

鳩摩羅什,其人真實生平,頗具傳奇:公元85年,姚萇殺掉苻堅,於長安確立後秦。不久姚興即位,橫掃前秦、西秦、後涼,雄霸北方,國勢大增。姚興推崇儒學和佛教。於是,後秦逐步發展成為十六國中經濟和文化最發達的國家。公元401年,姚興打敗後涼呂隆,迎請鳩摩羅什到長安,尊奉為國師。

鳩摩羅什是天竺人,漢語譯作“童壽”。他七歲時就跟隨母親出家,每天誦一千偈,三萬多言。二十歲時,受戒,學習《十誦律》,後赴龜茲(現為新疆),習學大乘。其母曾告之,他將去往東土傳經說法,途中將歷盡坎坷磨難。

兩晉列國混亂,其中人才爭奪成為一大熱點。公元8年,苻堅派驍騎將軍呂光攻打龜茲,臨行前在宮中對呂光說:“帝王應天而治,以愛民如子為本,並不是貪愛人家的地盤就去攻打,實在是因為那裡有懷道之人。聽說西國有個鳩摩羅什,深解法相,善明陰陽,是後學的宗師,朕非常想念他。賢哲是國家的大寶,如果打下龜茲,立即用快馬把他送回來!”

呂光卻沒有法眼,俘虜了鳩摩羅什後,看不出他有什麼了不起的地方。其時,鳩摩羅什三十出頭,呂光見他如此年輕,就當作凡人戲耍,硬*著鳩摩羅什與其表妹龜茲公主成親。鳩摩羅什怎麼也不肯答應,呂光就設計,給他灌酒,灌完後將其與表妹關在一間密室裡,鳩摩羅什酒後破戒。「光遂破龜茲,殺(白)純,立純弟震為主。光既獲什,未測其智量,見年齒尚少,乃凡人戲之,強妻以龜茲王女,什拒而不受,辭甚苦到。

光曰:“道士之*,不逾先父,何可固辭。”乃飲以醇酒,同閉密室。什被*既至,遂虧其節。」

習學大乘的鳩摩羅什,愧悔萬分,痛不欲生,求死不得,後為弘法,忍辱而生。

呂光又讓鳩摩羅什騎牛、騎烈馬,想把他摔下來。但鳩摩羅什忍辱負重,沒有一句怨言。呂光也覺得不好意思,只好罷手。回軍途中,呂光聽說苻堅兵敗淝水,就在姑藏(現甘肅涼州)建立後涼國。鳩摩羅什為他謀劃軍機,儘管無法傳授佛法,但志心不改,仍潛心學習漢語,直至精通圓熟,為以後弘法傳教做準備。

公元401年,後秦姚興為延請鳩摩羅什弘法傳教,而發兵後涼,大敗涼軍,迎鳩摩羅什入長安,並拜奉為國師。

至此,鳩摩羅什到達東土傳經之路,長達十六年!時年五十八歲。

從此,鳩摩羅什在長安逍遙園和西明閣譯經說法,招收弟子,由國家出面,他組織、主持三千多人的佛經譯場。

鳩摩羅什為人仁厚,待人誠懇,空虛我見,善循循善誘,佛行事業,終日不倦。

鳩摩羅什“一媾而生二子”,有二個兒子。「據《晉書》記載:嘗講經於草堂寺,興及朝臣、大德沙門千有餘人肅容觀聽,羅什忽下高坐,謂姚興曰:“有二小兒登吾肩,欲鄣須婦人。”姚興乃召宮女進之,一交而生二子焉。[1]」

《出三藏記集》與《高僧傳》都有鳩摩羅什“破戒”的記載。

國君姚興常常對鳩摩羅什嘆說:“大師聰明超悟,天下無雙,可不能使法種無嗣啊!”總覺得鳩摩羅什如果不能留下後代,是極大遺憾。為能讓其留下"法種",姚興遂強*鳩摩羅什接受伎女十名,不讓他再住僧坊,另立一座房舍,殷勤款待。「《高僧傳》:什為人神情朗澈,傲岸出群,應機領會,鮮有論匹者。篤性仁厚,泛愛為心,虛己善誘,終日無倦。姚主常謂什曰:大師聰明超悟,天下莫二,若一旦後世,何可使法種無嗣。遂以伎女十人*令受之。自爾以來,不住僧坊,別立廨舍,供給豐盈。」

當時眾人對此議論紛紛,譭譽漸起,甚至有人以此效仿。為能弘法傳經,鳩摩羅什仍然忍辱負重,每到講學時,總先語重心長:“好比臭泥中開蓮花,只採蓮花,莫取臭泥。”

鳩摩羅什不僅培養了大量人才,最大偉績就是翻譯佛經。從後秦弘始三年(公元401年)到長安至公元41年圓寂,十二年中,他在弟子的幫助下譯經三十五部二百九十四卷。他的譯筆忠於原文,圓通流暢,典雅質樸,並糾正了四百年來他人譯經之誤,成為後世流傳最廣的佛教經典。

公元41年,感知大限即近的鳩摩羅什,對眾人起誓:“假如我所傳的經典沒有錯誤,在我焚身之後,就讓這個舌頭不要燒壞,不要爛掉!”不久,鳩摩羅什圓寂,在逍遙宮依佛制焚身,火滅身碎後,惟有舌頭完好無損。

三寸不爛之舌,證顯鳩摩羅什之誓。

鳩摩羅什大師圓寂後火化,有舌頭舍利。羅什大師的舌舍利,在甘肅祁連山腳下的武威,市中心有鳩摩羅什寺,還有他的舌舍利塔。

鳩摩羅什生平故事,依據《佛教的故事》一書(無礙編著)及新疆電視臺《絲路的發現》欄目“鳩摩羅什”。

鳩摩羅什的父親鳩摩羅炎,天竺人,家世顯赫,世代為相,其父鳩摩達多,倜儻不群,馳名遐邇。鳩摩羅炎天賦異稟且有高節,本應嗣繼相位,然而他不但推辭不就,而且毅然出家。隨後東度蔥嶺到龜茲國,龜茲王非常敬慕他的高德,便親自到郊外迎接,並延請為國師。

鳩摩羅什的母親,是龜茲王白純的妹妹耆婆,聰敏才高,能過目不忘且解悟其中妙義。其身體有紅痣,依命相之法來說,正是必生貴子的特徵。已屆雙十年華,雖有各國顯貴競相提親,但她卻不肯答應。等到一見鳩摩羅炎,十分傾心,決意嫁他。當鳩摩羅什的母親懷孕時,不論記憶或理解,都倍增於從前,甚至能無師自通天竺語,眾人都感到非常的訝異。有位阿羅漢達摩瞿沙說:「這種現象,必定是懷有智慧的孩子。舍利弗在母胎時,其母智慧倍常,正是前例。」等到鳩摩羅什出生時,其母便頓時忘卻天竺語。

鳩摩羅什的母親想出家,但丈夫不允許,後來又生下一個男孩,名叫弗沙提婆。當她出城遊覽,看到荒冢間枯骨散亂各處,於是深深思惟色身是苦本,就立誓要出家修行。但是丈夫鳩摩羅炎堅持不答應,於是她絕食抗議,經過六天,氣力衰竭,命若懸絲。她的丈夫,只好忍痛答應。然而她在尚未落髮前,堅決不吃任何食物,於是即刻命人剃除頭髮,方才進食。隔天,正式受戒,進而修習禪法,專精不懈,終於證得須陀洹初果。

當時,鳩摩羅什年方七歲,也跟隨母親一同出家。鳩摩羅什依從老師學經,每天背誦千偈,一偈有三十二字,總共三萬二千言,如此背誦完《阿毗曇經》,老師為鳩摩羅什解釋經義,沒想到鳩摩羅什早已自己通曉妙諦,不須逐句指導。

4傳說

走避他國

由於鳩摩羅什的母親是龜茲王的妹妹,因此全國人民都特別供養他們母子。鳩摩羅什的母親深怕豐厚的利養,影響修行的道業,所以帶著兒子走避他國。此時,鳩摩羅什年方九歲,他隨著母親渡過辛頭河到罽賓國,遇見了名德法師盤頭達多(即罽賓王的堂弟),鳩摩羅什依止他學《中阿含經》、《長阿含經》,共四百萬言。盤頭達多每每稱讚鳩摩羅什的神慧俊才,罽賓國王聽到了讚譽,即延請鳩摩羅什進宮,同時召集許多外道論師一同問難鳩摩羅什,結果外道全被折服。因此,罽賓國王更加敬重鳩摩羅什,並以上賓之禮供養他。

返回龜茲

當鳩摩羅什十二歲時,母親又攜帶他返回龜茲國。鳩摩羅什的高名遠播,有許多國家爭相延聘,但鳩摩羅什都絲毫不動心。當時,羅什的母親帶領著他到月氏北山,有一位阿羅漢見到鳩摩羅什,非常驚異地告訴羅什的母親:「應當常守護這位小沙彌,假如他能到三十五歲而不破戒,那麼將會大興佛法,度無數眾生。」

到達沙勒

不久,他們母子到達沙勒國,小小年紀的鳩摩羅什,竟然輕而易舉地把佛缽放在頭頂上。此刻,他心中暗自忖道:「佛缽的形體非常大,為什麼這麼輕呢?」才有這種念頭,馬上感到佛缽的重量太大,力氣不夠,不覺失手,佛缽立即掉下來。他的母親問什麼緣故,他回答:「孩兒的心有分別執著,所以佛缽有輕重的差別。」

各地參學

鳩摩羅什跟隨著母親,在各地參學、弘化,不僅在佛法方面更上層樓,而且名滿天下。

龜茲王還親自前往溫宿國,迎請鳩摩羅什母子回國教化。龜茲國原屬小乘的教法,鳩摩羅什廣開大乘法筵,聽聞者莫不歡喜讚歎,大感相逢恨晚。此時,鳩摩羅什正值二十歲,於是在王宮受戒,從卑摩羅叉學《十誦律》。

天竺修行

不久,鳩摩羅什的母親決心到天竺修行。她辭別龜茲王說:「你的國運不久就會衰微了。」她隻身前往天竺,勇猛精進,證得阿那含三果。

當她要到天竺時,曾經對鳩摩羅什說:「大乘方等甚深的教法,要傳揚到東土(中國),全得仰賴你的力量。但是這件宏偉的事,對你而言,卻沒有絲毫的利益,要怎麼辦呢?」

鳩摩羅什回答說:「大乘菩薩之道,要利益別人而忘卻自己。假如我能夠使佛陀的教化流傳,使迷濛的眾生醒悟,雖然會受到火爐湯鑊的苦楚,我也沒有絲毫的怨恨。」

大乘小乘

鳩摩羅什繼續留在龜茲國,不久,在佛寺的舊廂房發現《放光經》。他展開經卷讀誦,突然只見空白的木牒,他知道是魔暗中作怪,而誦經的決心更加堅固。於是魔力失效,經文的字跡立即浮現,他便誦讀學習《放光經》。

但是忽然聽到空中傳來:「你是有智慧的人,怎麼需要讀《放光經》呢?」

鳩摩羅什說:「你是小魔,應該迅速離去!我的心意,如同大地,不可絲毫被轉動。」

鳩摩羅什在龜茲國,讀誦許多大乘的經論,兩年的光陰,已能通達大乘教法的奧秘。

龜茲王為鳩摩羅什建造金制獅子座,上面鋪著錦繡坐褥,恭請鳩摩羅什升座說法。但鳩摩羅什說:「我在罽賓國的師父尚未體悟大乘的妙義,我想親自前往為他解說,所以我不能久留此地。」

不久,鳩摩羅什的師父盤頭達多,不遠千里來到龜茲國。

龜茲王問盤頭達多:「您為何從遙遠的地方光臨本國?」

盤頭達多說:「一來聽說我的弟子鳩摩羅什有非凡的體悟,二來聽說大王極力弘揚佛法,所以冒著跋涉山川的艱辛,專程趕來貴國。」

鳩摩羅什聽到師父光臨的訊息,非常地喜悅,終於能夠實現原先的願望。

鳩摩羅什先為師父講說《德女問經》,因為從前師徒二人都不相信該經的因緣、空、假的道理。所以,先闡揚本經,為破迷啟悟。

盤頭達多問鳩摩羅什:「你崇尚大乘的經典,是否曾見到什麼妙義?」

鳩摩羅什回答:「大乘的道理比較深奧,闡明我空、法空的真正空義;小乘偏於區域性的真理,有許多缺失。」

盤頭達多說:「你認為一切法皆空,非常可怕啊!哪有舍離「有法」而愛好「空義」的呢?從前有一個狂妄的人,命令織匠造出最細的棉絲,那位織匠別出心裁,特意織出像微塵般的細絲。狂人還嫌太粗,織匠勃然大怒,便指著空中說:「這是最細的棉絲!」狂人疑惑地問:「為什麼我看不見呢?」織匠說:「這棉絲,非常細緻,就像我這麼優秀的織匠也看不見,何況是別人呢?」狂人聽後喜悅萬分,便付錢給織匠。現在你所說的空法,就像那則故事一樣。」

鳩摩羅什苦口婆心,將大乘妙義連類比喻、娓娓道來,師徒之間往來辯論一個多月,終於說服了盤頭達多。

盤頭達多讚歎著說:「師父未能通達,徒弟反而啟發師父的心志,這話在今天得到證實。」於是,盤頭達多便向鳩摩羅什頂禮,說:「和尚是我的大乘師父,我是和尚的小乘師父。」

大乘小乘互為師徒,傳為佳話!

盛名遠播

鳩摩羅什的神思俊才,傳遍整個西域,人們非常欽服,每年舉行講經說法,西域諸王都雲集來聞法,並長跪在鳩摩羅什的法座旁邊,讓鳩摩羅什踏著登上法座。

鳩摩羅什的名聲不僅遠播西域,也東傳至我國。前秦苻堅久仰大名,在心中早已有迎請的想法。

苻堅建元十三年,太史上奏:「在外國邊野,出現一顆閃亮的明星,未來當有一位大德智人,將來到我國。」

苻堅說:「我聽說西域有位鳩摩羅什,襄陽有釋道安。那位外國的大德智人,一定是鳩摩羅什吧!」

鄯善國前部王和龜茲王弟,曾一同前來朝禮苻堅,說西域有豐富的珍珠寶貝,應派兵討伐。前秦苻堅建元十七年二月,鄯善王等人又奏請討伐西域。於是次年九月,苻堅派遣驍騎將軍呂光、陵江將軍姜飛,偕同鄯善王、車師王等,率領七萬大軍,討伐龜茲及烏耆諸國。

臨行之前,苻堅在建章宮舉行餞別宴,對呂光說:「帝王順應天道而治國,愛民如子,那有貪取國土而征伐的道理呢?只因為懷念遠方的大德智人罷了!我聽說西域有一位鳩摩羅什大師,他深解佛法,擅長陰陽之理,是後學的宗師。我非常想念他。賢哲的人,是國家的大寶,如果你戰勝龜茲國,要趕快護送他返國。」

呂光的軍隊剛出發,鳩摩羅什告訴龜茲王白純:「龜茲國運衰微了,將有強敵從東方攻來,你應該恭敬迎接,不要派兵反抗。」但是龜茲王不聽勸告,率軍奮力抵抗,結果被打得落花流水,龜茲王白純也遭到殺身之禍。

歷盡風霜呂光銳氣風發,平復龜茲國後,便另立白純之弟白震為龜茲國王。呂光擄獲鳩摩羅什,看他年紀尚小,不知他智慧高深,就把他當凡夫俗子來戲弄。呂光強迫鳩摩羅什與龜茲公主成親,鳩摩羅什苦苦請辭。呂光又命令鳩摩羅什騎猛牛、乘惡馬,想看看他從牛背和馬背掉落的滑稽相。幾番的惡意欺負,鳩摩羅什都忍辱負重,絲毫沒有怒色。最後,呂光感到慚愧,才停止輕慢的行為。

呂光率軍返國,中途在山下紮營休息。鳩摩羅什說:「不可以在此地停留,否則全軍將士必定狼狽不堪,應該把軍隊遷往高原上。」

呂光不理睬鳩摩羅什的建議,依然故我。當天晚上,果然大雨滂沱,山洪暴發,積水有數丈深,將士死亡有數千人。此時,呂光方才暗自感受到鳩摩羅什的神異。

鳩摩羅什又對呂光說:「這兇險死亡的地方,不宜久留,推算時運和定數,你應趕快率兵返國,中途一定可發現福地,適合居住。」

呂光聽從鳩摩羅什的建議,迅速率軍離開。當大軍到達涼州(今甘肅省武威市)時,聞知苻堅已被姚萇殺害,呂光遂下令三軍縞素服喪,並自立為帝,國號涼(史稱後涼),建元為太安。

太安二年(西元87年)正月,姑臧的地方颳起大風。鳩摩羅什說:「不吉祥的大風,顯示將有叛亂發生,但不必勞師動眾,自然能平定!」果然,至呂光龍飛二年,張掖的臨松、盧水胡、渠男成、蒙遜等人造反,公推建康太守段業為盟主。

【鑑於大環境如此,本站可能隨時關閉,請大家儘快移步至永久運營的換源App,huanyuanapp.org 】

呂光即派遣愛妾所生的兒子──秦州刺史太原公呂纂,率領精兵五萬前往討伐。當時人人認為段業等只是烏合之眾,而呂纂擁有威聲,勢必能夠平定亂事。呂光也滿懷信心去拜訪鳩摩羅什。鳩摩羅什說:「我觀察此行,並不能獲勝而歸。」

不久,呂纂在合梨被打敗。後來,郭馨也起兵作亂,呂纂便率領大軍返回,又被郭馨打敗,全軍覆沒,呂纂只得棄甲歸國。

五色絲繩

呂光非常器重大臣張資,有一次張資臥病在床,呂光十分焦急,延請許多名醫來為他治療,但是醫藥罔效,突然有一位國外的修行人,名叫羅叉,自稱能夠令張資病癒。呂光信以為真,賞賜羅叉許多珍寶。

鳩摩羅什知道羅叉騙人,就前往告訴張資:「羅叉不能治愈你的病,只有徒勞無功罷了!人的運數雖然隱微不見,但可以某些現象來測知。」

鳩摩羅什用五色絲結繩,然後燃燒成灰,再投進水中。如果灰末浮出水面,又聚合成絲繩的本珍,顯示張資的病不能痊癒。剎那間只見繩灰浮聚在水面,又結合成原來絲繩的模樣。

張資服藥幾天,便病故了。不久,呂光也死亡。呂光的太子呂紹便繼承帝位,但過了幾天,呂纂殺害呂紹而自立,建元咸寧。

棋奕對答

呂纂咸寧二年,怪事連連。發現一隻母豬生下小豬,一身三頭。又夜裡有飛龍從東廂的井中出現,而爬到大殿前蟠臥,等到天亮時就消失了,呂纂認為這是一種祥瑞,所以稱大殿為龍翔殿。不久,又傳來有黑龍在九宮門飛躍的訊息,於是呂纂又把九宮門改為龍興門。

鳩摩羅什對呂纂說:「近日妖豬出現,是象徵怪異的事將發生。潛龍出遊,也不是吉祥。龍屬於陰類,出入有定時,但是近時常常出現,象徵災害要來臨。一定會發生部下篡位的事,你應克己修德來挽回天運。」但是呂纂卻不採納忠告。

有一天,呂纂和鳩摩羅什下棋。呂纂吃掉一顆鳩摩羅什的棋子,呂纂說:「殺胡奴頭。」鳩摩羅什回答:「不能殺胡奴頭,胡奴將殺人頭。」鳩摩羅什的話,是有影射的意義,但是呂纂未能醒悟。

呂光的弟弟呂保,有一個兒子名叫呂超,呂超的小字叫胡奴,後來果然殺死呂纂,擁立兄長呂隆為帝。當時,大家才恍然大悟鳩摩羅什的預言。

譯經事業

姚萇殺死苻堅建立後秦,擁有關中之地,曾虛心請鳩摩羅什蒞臨,但是呂氏王族,恐怕神奇智慧的鳩摩羅什,一旦為姚萇所用,將會不利呂氏建立的涼國,於是不準鳩摩羅什東行。

姚萇死後,太子姚興繼位,又派遣使者到涼國敦請鳩摩羅什,但依然徒勞無功。

般若經後秦姚興弘始三年(西元401年)三月,在廟庭的逍遙園,青蔥竟然變為香芷,這被公認為祥瑞,象徵著大德智人將會到來。同年五月,姚興派遣隴西碩德,西伐涼國呂隆,呂隆軍隊潰敗,至九月呂隆上表歸降,鳩摩羅什才能前往關中,此時,他已五十八歲了。

弘始三年十二月二十日,鳩摩羅什抵達長安。姚興萬分喜稅,以國師之禮待鳩摩羅什,次年並敦請他到西明閣和逍遙園翻譯佛經,又遴選沙門僧契、僧遷、法欽、道流、道恆、道標、僧睿、僧肇等八百餘人參加譯場。

鳩摩羅什譯有《中論》、《大智度論》、《百論》、《十二門論》、《般若經》、《法華經》、《維摩經》、《華手經》、《成實論》、《阿彌陀經》、《無量壽經》、《首楞嚴三昧經》、《十住經》、《坐禪三昧經》、《彌勒成佛經》、《彌勒下生經》、《十誦律》、《十誦戒本》、《菩薩戒本》、佛藏、菩薩藏等等。有關翻譯的總數,依《出三藏記集》卷二載,共有三十五部,二九七卷;據《開元錄》卷四載,共有七十四部,三八四卷。

東漢明帝時,佛法傳來中國,歷經魏晉諸朝,漢譯的經典漸漸增多,但是翻譯的作品多不流暢,與原梵本有所偏差。

鳩摩羅什羈留涼國十七年,對於中土民情非常熟悉,在語言文字上能運用自如,又加上他原本博學多聞,兼具文學素養,因此,在翻譯經典上,自然生動而契合妙義,在傳譯的里程上,締造了一幕空前的盛況。

承先啟後

從鳩摩羅什所翻譯的經典而言,可知他致力弘揚的,主要是根據般若經類而建立的龍樹一系的大乘中觀思想。他所譯出的經論,在我國佛教史上,帶來巨大的影響。

《中論》、《百論》、《十二門論》,後來道生弘揚於南方,經僧朗、僧詮、法朗,至隋代吉藏而集三論宗之大成。因此,鳩摩羅什被尊為三論宗之祖。三論再加上《大智度論》,而成為四論學派。此外,《法華經》,是天台宗的緒端;《成實論》,為成實宗的根本要典;《阿彌陀經》、《十住毗婆沙論》,為淨土宗的依據;《彌勒成佛經》,促成彌勒信仰的發展;《坐禪三昧經》,促進菩薩禪的盛行;《梵網經》,使我國能廣傳大乘戒法;《十誦律》,是研究律學的重要典籍。……鳩摩羅什在佛教史上,承先啟後,功不可沒。

鳩摩羅什非常喜好大乘教法,志在廣演闡明妙理,但觀察當時我國的情況,不禁嘆息說:「我如果下筆作《大乘阿毗曇》,這絕不是迦丹子所能相比的。現在中國,具有深知遠識的人很少,恐怕很難獲得共鳴。我在此地,好像折斷羽翼的飛鳥,將要作什麼論著呢!」鳩摩羅什於是悽然作罷!

後來,鳩摩羅什只著有《實相論》二卷,以及註解《維摩經》,他的文辭婉約清麗,不待刪改而文採斐然。曾與廬山慧遠書信答問,後人特將他回答慧遠問大乘義十八科三卷,輯為《大乘大義章》。

茶毗過後

鳩摩羅什在龜茲國,曾從卑摩羅叉律師學習。當卑摩羅叉入關中,鳩摩羅什非常欣悅,特地前往禮拜。卑摩羅叉不知鳩摩羅什被*迫之事,就問:「你在漢地有殊勝的因緣,受法的弟子有多少人?」鳩摩羅什回答:「漢地的經律尚不完備,新經和諸論,大部分是由我傳譯,有三千徒眾跟隨我學法。但是,我……業障深重,沒有依照師父的教誨!」

有一位杯渡比丘,在彭城隨緣度眾,聽說鳩摩羅什在長安,竟喟然嘆息:「我與他戲別三百餘年,未能相逢,恐怕要等到來生再聚。」

鳩摩羅什心知世壽已盡,但還希望繼續譯經弘法,當他稍覺身體四大不調,便為自己持咒三遍,又請外國弟子共同誦唸,然而回天乏術。圓寂之前,鳩摩羅什向僧眾告別說:「我們因佛法相逢,然而我尚未盡到此心,卻將要離去,悲傷豈可言喻!我自認為愚昧,忝為佛經傳譯,共譯出經三百餘卷,只有《十誦律》一部尚未審定,如果能儲存本旨,一定沒有錯誤。我希望所有翻譯的經典,能夠流傳於後世,而發揚光大。如今我在大眾面前,發誠實誓願──如果我所傳譯的經典沒有錯誤,願我的身體火化之後,舌頭不會焦爛。」

後秦姚興弘始十一年八月二十日,即東晉安帝義熙五年(西元41年),鳩摩羅什在長安圓寂,於是在逍遙園火化。當飛灰煙滅後,他的形骸已粉碎,只有舌頭依然如生。這正應驗了他以前的誓願,留給我們無盡的沉思和緬懷!

以上文章節錄自《一任袈裟萬里遊》,岫峨著。(未完待續)

上一章 返回目錄 下一章
熱門小說
神印王座2皓月當空唐人的餐桌7號基地深空彼岸我有一劍神秘復甦不科學御獸光陰之外宇宙職業選手明克街13號
相關推薦
北美槍俠警探足球:開局中場屠夫,驚呆魔力鳥我的都市武道加點人生領主大人的異世界新娘精靈調查官諸天抽獎:開局抽到六脈神劍開局抽到傳說級天賦開局抽中一個億臨死前,我強吻了女帝華娛:從古偶頂流開始