於聯合355年12月27日的日記
上一章 返回目錄 下一章

奧維德·王

於聯合355年12月27日,蒙特索斯

像一條包含了輪迴的因果鏈那樣,我還是回到了這兒。不管是什麼,在蒙特索斯看起來都是全新的。可是昨日的記憶卻不是那樣;它不僅沒有變得嶄新,反而更顯得更加陳舊、質樸和深刻了。當然,我指的是去邁特拉的那件事。

古裡斯丹特一直走在我的身邊;他帶著我在黑暗、死寂、散發著腐臭的俄蘇爾漫步,從堆滿廢棄物的第三大街走過,街邊聳立著高矮不一的古老建築。在維爾里斯並不純然黑暗的夜晚,深紫色的西方天空從幕牆的六邊形框架透入了些微光。這使我們能夠隱約地分辨出一些建築邊緣的立柱,那些凸顯出的細節繪滿了華麗的浮雕花紋。“這是維爾里斯建立之初,第一批居住者的社群,”他向我解釋,“我想,保持這些風格的基礎在不久之後就完全消失了。”俄蘇爾已經廢棄了多少年?已經沒人知道;甚至連古裡斯丹特都不清楚這件事情。“因為我沒有證據——沒法確定這一切。”漸漸地我們望到了飛越天空的大交通線,一列閃著光的列車正縹緲地駛過我們上方極遠的地方。就是在那兒我們望到了邁特拉,地平線處浮現出太陽初升般強烈的光亮。

邁特拉是偉大的,這並不僅僅體現在它燈火通明的夜晚,同樣體現在它對我造成的一種極端、特別的印象上。我想在邁特拉,很難看到什麼不透明的東西;地面以上一切的一切,都是透射和反射著什麼的。成千上萬塊玻璃在結構清晰的骨架上搭建起來,這就變成了一座大樓;街邊的建築群中有無窮無盡的光源,這些經過無限次阻攔與折射的光將整個邁特拉裝點得璀璨發亮,像個巨大的、形狀不怎麼規則的光球。或許從地面上望去,你能夠望到極遠的遠處,但在這條路徑上溢滿了光和光前的影子。整個邁特拉都是由尺寸相等的六邊形玻璃搭起來的,公民在這片完全統一的材料中若無其事地活動,使形形色色的大量公民能夠被我們看到。這片熱土的最高點——不規則團狀光球最顯著、最突出的一點,一根不斷地放出恆久的強光的巨大光柱,聳立在邁特拉的東北區域。隔著米雅斯尼茨公園,在扇形廣場的尖端站著卡斯利亞基斯。邁特拉是與維爾里斯的其他地方完全不同的;事實上,維爾里斯的每一片區域都與眾不同,都挾帶著一種特有的印象。但這兒最為特別:大量、壯觀的資訊在睜開眼睛產生視覺的一剎那湧入你的思想,在這時思維的許多條迴路會被這股衝擊瞬間斬斷。出於尚未知曉原理的敬畏本能,人們總會在那一刻突如其來地產生巨大和渺小的構造錯覺。

這種錯覺在我的思維中確實地產生了;可是它再也沒有了進一步的發展:通常它會使我霎然地感到聯合的存在,可是這一次,經過了許多次慢騰騰的轉化,聯合的形象才緩緩地從極遙遠的地平線處升起;而這時它已經沒有了絲毫的壓迫感和力度。它的形象不再像從前那般使我感到有意義;相反,我所預料不到的是,它與我相隔如此遙遠,而我只是安靜地、沒有任何動作地遙望著它。那一刻一種致命的疏離感產生了,一種離奇的、彷彿不屬於我的空洞感正代表著我對它的印象。我甚至沒有心思去思考它;我對它產生了躲避的態度,對它不再像從前那樣觸動我而感到緊張與恐懼。這些動作很快就將問題的焦點轉移到了我自己的身上,而我再次變得心不在焉……

我們登上聯合塔前的一千多級扇形臺階,那時有許多公民徘徊在這裡。我想,對於聯合而言,設定這麼一道誇張的門檻是一項必要的舉措。它象徵著邁特拉,過去的維爾里斯所期待的未來;現在的維爾里斯的中心,以及未來的維爾里斯榮耀的匯集點。攀上臺階無疑是件難事,可是當我們登上臺階的頂點,到達聯合塔六十多道大門前的梭形廣場時,正是太陽從邁特拉的東方——米雅斯尼茨以外的大海上吞雲吐霧地升起的時刻。金紅色的光芒穿透科馬洛夫海的霧靄,在巨大如整個俄蘇爾般的公園盡頭創造出一尊高聳、暗沉的剪影。我們知道那是卡斯利亞基斯;沒有誰能夠在維爾里斯平日昏暗的白天和漆黑的夜晚望到它的全貌。僅僅在太陽從海平線的盡頭升起、科馬洛夫海上蒸騰起一片條帶狀的彤雲時,僅僅在太陽沒入維爾里斯上方常年盤踞的暗紅色雲團時,太陽的光才能產生接近直射的能量,將卡斯利亞基斯的影子徑直地投射在整片米雅斯尼茨,直至聯合塔。這時我們,我、漢弗萊斯·古裡斯丹特與臺階上所有的公民,都站在一片由卡斯利亞基斯的槍尖造成的陰影中。我們能夠看到最耀眼的金光自那個纖細、鋒利的尖頭四散開來,在公園中遍佈著的石碑與石壩上對映出隱隱約約的六邊形柵格。那時卡斯利亞基斯——那尊巨大無匹的剪影如此肅穆地靜立在那兒,遙遠得彷彿無法觸及;構成它的線條是如此垂直而平行,使得它第一眼看上去像一個標準的人形,再看時便奇怪地變成了一種線條與幾何的構造,感受不到絲毫肉體和人的特徵。那一瞬,我的意識深處彷彿有什麼脆弱的地方被撥動了;這種巨大的荒涼和空洞在一瞬間便幾乎摧毀了我,使得我全身無力地癱軟下來。

古裡斯丹特伸出手來,我抓住他的手;我感到自己的手一陣陣地發冷,或許它正在大量出汗。強光幾乎就是在那一刻照在我的臉上,褪去了有害的陰影。再望去時,卡斯利亞基斯的形象變得模糊而不可確認了。他扶著我站起來,我費力地行走。接著我們進入一臺電梯,它開始緩緩地上升。從它的外壁,我可以分辨出從每道大門分出的三臺電梯,那些豎直的透明管道平行地排列,上上下下地運作。這是一個龐大森嚴的規律。它無止境地繼續上升著……

我們走進聯合塔高處懸下來的景觀艙室,古裡斯丹特始終走在我的前面。它看起來像個垂在空中的籠子,擁有半球狀的穹頂和由幾層玻璃疊成的厚實地面。整個維爾里斯像是蒙上了一層細密的水滴,邁特拉輝煌的燈火被遙遠而規模驚人的日光掩蓋了一大半。整個維爾里斯在我們的腳下;而頭頂的幕牆似乎已經近在咫尺。我頭一次發現,構成幕牆的一塊六邊形玻璃的面積竟可以達到如此巨大的程度。我所能夠直接望到的,是平行和垂直的交叉線經由曲面的加工形成的彎曲面;而在這艙室穹頂上方的周圍,環繞著望不到邊的六邊形構架——它隱隱約約地與其它那些更遠的六邊形相接在一起。這也是我頭一次直觀地感受到那些金屬橫樑的粗細,它其中的每一根都像帕維爾大街那般粗。這是一種完全無法想象的工程——而只有聯合才會建造和擁有它們。

【新章節更新遲緩的問題,在能換源的app上終於有了解決之道,這裏下載 huanyuanapp.org 換源App, 同時查看本書在多個站點的最新章節。】

“我熱愛維爾里斯,比任何其他的大區都要熱愛,”古裡斯丹特靜靜地望著沉入朝陽創造出的金紅色天空之海的建築群,“因為它是如此巧妙地把這麼多完全不同、天差地別的東西放在一起。這很難做到,即使做了也未必有維爾里斯這樣恰到好處、這樣完美。看到如此多不一樣的東西同存於一種環境之中,使我能夠立刻感到自己的存在。這種存在,奧維德·王,並不是什麼大的、超越的東西;這使我感到些我的渺小,感到我是存在於一個更加巨大的集合體中去的——而或者,我僅僅是站在這兒。在伊蘇爾斯時我遠遠地望到過地球,那個地球是小的,是球狀的。它的表面能夠看到大陸的輪廓和黏稠的、概念般的水,周圍一片漆黑。那時它顯得不像這樣昏暗;雖然同樣是暗紅色的,它的顏色對比卻是如此強烈。這彷彿使它的形象變得很純淨,就像你正在將它掌握在自己的手心,一毫不差。你正在擁有它。可現在不是:現在的我並沒有感覺到自己成為一種什麼樣的主宰。相反,我正在想:如果我會從這裡的一個破洞掉下去……”

我聽著他的講述。他開始望著我,靜靜地望著,像是注意到了維爾里斯在我的臉上的倒影。

“這是一個問題,奧維德·王……聯合對你來說是不是不可容忍的?”

我並沒有感到十分意外。我早就想過,在漢弗萊斯·古裡斯丹特提出這個問題之前——我已經將它反覆地咀嚼過。可這時我想不到什麼例證,也想不到該怎麼回答這個問題。沉默繼續著。他感到尷尬,卻彷彿預料到了這一點。於是他進一步地發問:

“你覺不覺得它是應該被破壞的?”

這是一個誇張的問題,這很難想象。我正望著邁特拉和俄蘇爾的交界處,那兒凸出了一塊密集的燈光:大交通線在俄蘇爾的車站。列車駛出時,它突然斷裂開來;因為整個俄蘇爾沉陷了下去。我驚恐地注意到邁特拉,那些光團與幻影都如被剪斷了一般紛紛熄滅了。大地搖晃起來,天空降下岩漿……古裡斯丹特的表情卻絲毫不變。我意識到自己已經陷入了幻覺。

“那麼你願不願意跟隨我?幫助我所要做的?”

“願意。”我不假思索地回答。

他大惑不解,卻很高興:伸出手臂,緊緊地擁抱了我一下。隨後我們便離開了那兒。我們在邁特拉坐上大交通線,徑直來到蒙特索斯。明天與未來顯得這麼清晰;這是我與他都不曾預料到的……

PS:11月19日。

上一章 返回目錄 下一章
熱門小說
深空彼岸唐人的餐桌神印王座2皓月當空7號基地不科學御獸宇宙職業選手神秘復甦光陰之外明克街13號我有一劍
相關推薦
LOL:大司馬首徒,治癒全世界最有種的海賊獵人現代長生:從八段錦開始我的卡牌少女無限進化滿級悟性:神魔陵園掃地百年綜武:從模擬器開始城市密瑪聖教I城市紀元我在截教看大門詭異復甦:從都市開始