第12章 飛島國遊記(1)
上一章 返回目錄 下一章

我在家住了還不到10天,載重300噸的大商船“好望號”的船長,康渥爾郡人威廉·魯濱遜就到我家來了。他從前是另一艘船的船長,而該船的1/4股份歸他所有。我在他那艘船上當過外科醫生,跟他一起到過利凡特。他把我當做自己的兄弟一樣對待。當他聽說我回來了,立刻就來拜訪我,當時我以為他來訪問完全是出於友誼,因為老朋友多年不見面了,互相訪問本來是很平常的。但是,他時常來拜訪我,還說他看見我身體如此健康感到非常高興,問我是不是就這樣打算長久住在家裡了。他說兩個月以後他打算到印度、印度支那和馬來亞一帶去航海。雖然他說了幾句抱歉的話,但還是明白地提出要邀請我到他的船上去當外科醫生。他說,除了兩名助手以外,我手下還有一位醫生。我的薪水也比一般船員多一倍。他很瞭解我對航海有豐富的知識,跟他不相上下,所以保證要採納我的意見,甚至要我跟他一起指揮這艘商船。

他又說了許多客氣話,讓我簡直無法拒絕他的邀請。雖然我曾有過幾次不幸的遭遇,但還是像往常一樣渴望再到世界各處去觀光。惟一的困難就是怎樣說服我的妻子。最後,我終於取得了她的同意。

我們於1706年8月5日動身,1707年4月11日到達聖喬治要塞。我們在那裡停留了3個星期,讓水手們休息一下,因為許多水手都病了。我們又從那裡開往越南、東京,因為船長要在那裡買的許多種貨物還不齊全,而在幾個月內也不可能把事情辦完,所以他決意要在那兒耽擱一段時期。為了減輕不可避免的負擔,他買了一艘單桅帆船,平常東京人到鄰近島上去進行貿易就乘這種船。他在這艘船上裝了幾種貨物,又添了14名水手,其中有3位是當地人。他任命我當船長,並且授權我在兩個月內自行交易。這期間,他自己在東京料理一切。

我們航行不到3天,海上就起了大風暴。我們向東北方向漂流了5天,接著又轉向東方。此後天氣晴朗,不過西風仍舊相當猛烈。到了第十天,有兩艘賊船盯上我們,因為我們的單桅帆船負載重,速度慢,同時我們也沒有辦法自衛,所以賊船不多一會兒就趕上了我們。

這兩艘賊船上的人差不多同時登上了我們的船。兩個賊頭率領著他們的部下氣勢洶洶地走了上來。當他們看見我們都趴在甲板上(這是我下的命令),就用結實的繩子把我們捆綁起來,只留下一個人看著我們,其餘人都到船上搜刮去了。

我發現他們中間有一個荷蘭人。他雖然不是這兩艘賊船上的頭子,卻似乎有些勢力。他推測出我們是英國人,就用荷蘭話向我們嘰哩哇啦地賭咒,說非把我們背對背地捆起來拋到海里去不可。我能講一口相當好的荷蘭話,就告訴他我們是什麼人,請求他看在我們是基督教徒、新教徒,英、荷兩國又是比鄰盟邦的面上,向兩位船長說說情,憐憫我們一點。不料,這些話反倒惹得他發火,他把威脅我們的話又重複了一遍,並且回過頭去和他的同夥十分激動地說了半天。我猜他們大概說的是日本話,並且聽到他們一再提到“基督徒”這個詞。

兩艘賊船中較大的一艘的賊頭是一個日本人。他會說幾句荷蘭話,但是說得很不好。他走到我跟前來問了我幾句,我就低聲下氣地回答。他說,他不會把我們處死。我向船長深深地鞠了一躬,接著就對那荷蘭人說,他真叫我傷心,一位基督徒兄弟反倒不如一位異教徒仁慈。但是很快我就後悔為什麼要講這幾句傻話,因為這個存心不善的無賴幾次想說服兩位船長把我拋到海里(他們既然已經答應不把我弄死,當然就不會聽他的話)。雖然他沒有達到目的,可還是佔了上風。他們竟決定用一種比處死還要糟的刑罰來處分我。他們把我的部下分成兩夥押到兩艘賊船上去,那艘單桅船則另外配備了新水手。至於我呢,他們決定把我放在一隻有帆、有槳和4天給養的小獨木船上讓我隨波漂流。那位日本船長對我非常寬厚,又從自己藏的食物中拿出一些來,加倍賜給我一些給養,並且不準任何人搜查我。我上了小舟,那荷蘭人還站在甲板上,把荷蘭話裡所有詛咒和謾罵的詞語都加在我的頭上。

大約在發現賊船以前一個鐘頭,我測定過一次方位。我們的所在地是北緯46度,東經183度。離開賊船很遠以後,我用袖珍望遠鏡了望,發現東南方有幾座島。當時正是順風,我就掛起了帆,打算把船開到最近的一座島上去。大約過了3小時我才到達那兒。那座島上到處是岩石,不過我還是找到了幾個鳥蛋,又找了一些石南草和幹海藻來,就用火石取火點燃了草,把鳥蛋烤熟。我沒有吃別的東西,只吃了兩個鳥蛋當晚飯,因為我要儘量節約糧食。我在一塊岩石避風處過夜,身子下面鋪著石南草,睡得倒還舒服。

第二天,我又向另一座島駛去,有時使帆,有時划槳,又駛到了第三、第四座島嶼。但是,我不想把那困苦的情況都詳詳細細地告訴讀者了。總之,在第五天時,我到了我能望見的最後一座島嶼,那座島坐落在前面到過的島嶼的偏東方向。

那座島竟遠得出乎意料,差不多過了5個小時,我才到達。我繞島差不多航行了一週才找到了一個適於登陸的地方。那是一個小港灣,大約有獨木船的3倍寬。我發現島上只點綴著幾叢青草和氣味芬芳的藥草。我拿出糧食只吃了少量一點,這裡四處都是岩石洞,我就把剩下的食物藏在洞裡。我在岩石上找到了許多鳥蛋、幹海藻和乾草,打算第二天用來生火,好把鳥蛋好好地烤一下(幸虧我隨身帶著火石、火鐮、火柴和取火鏡),我整夜躺在存放糧食的岩石洞裡,我的床鋪就是預備用來生火的幹海藻和乾草。我睡得很少,心中的煩躁使我忘記了疲勞。我一直睡不著,左思右想著在這樣荒涼的地方怎麼能生活下去,我的結局一定異常悲慘。我無精打采,精神沮喪,更無心起床。等到我強打精神爬出洞來時,天已經不早了。我在岩石間走了一會兒,天空晴朗,太陽熾熱,我只有把臉避開太陽。忽然,我的眼前暗了起來,但是這和頭頂上飛來一片雲的情形大不相同。我轉過身來,發現頭上有一個不透明的大東西遮住了太陽,正朝著島飛來。它看起來大約有兩英裡高,把太陽遮起了六七分鐘,但是我並不覺得天氣就因此而變得涼爽了一些,也不覺得天光暗了下來,這情形跟站在一座山的背陰處並沒有什麼不同。那東西漸漸飛近我站立的地方,看來竟是一個固體。它的底面平滑,映著下面的海水閃閃發光。我站在離海岸200碼的一個高地上,看見這個龐大的東西降了下來,差不多和我平行,離開不到一英裡的樣子。我取出了袖珍望遠鏡,很清楚地看到許多人在它的邊緣上上下下,似乎邊緣是傾斜的,但是我卻分辨不出這些人在做什麼。

求生的本能使我打心眼裡高興,我滿懷希望,認為這件奇蹟總有辦法能把我從這個荒涼的地方和困境裡救出去。但是讀者很難想像我那時又是多麼驚訝,居然看見空中有-座住滿了人的島嶼(看起來他們似乎能隨意升降,或者向前執行)。那時我卻沒有心緒對這現象進行哲學研究,我只想看看這座島要向哪個方向行進,因為它似乎一度停止不動了。過了一會兒,那座島離得更近了,我可以看到島的邊緣上有一層層的走廊,每隔一段距離就有梯子連線,可以任意上下。在最下面的一層走廊上,我看到有些人用長釣魚竿垂釣,也有人在一旁觀看。我搖著我的便帽(因為我的禮帽早就戴破了)和手帕,當它更靠近一些的時候,我就拼命高聲呼喊,接著仔細觀察一下,清楚地看見那邊聚集了一群人。我看見他們手指著我,而且彼此指手畫腳的,他們顯然是發現了我。儘管他們並沒有理會我的呼喊,但是我卻看到四五個人急急忙忙地跑上了梯子,跑到島頂就不見了。我猜得不錯,他們是為了這件事向島上的當局請示去了。

人群增多了,不到半個鐘頭,那座島又移動起來,最下面的一層走廊和我站的地方已經平行,相距不到100碼。於是我就做出苦苦哀求的姿勢,儘量低聲下氣地說話,但是並沒有得到回答。從他們的衣服看來,那些最靠近我、高高在上的人們似乎是幾位顯貴。他們熱烈地談論了一番,不時望著我。最後,其中有一個人大叫起來,他說話很清楚,語音非常悅耳,聲調很像意大利語,所以我就用這種語言來回答,希望至少使他們聽了這音調也覺得順耳。雖然大家彼此都聽不懂,可是他們很容易地就明白了我的意思,因為那些人看到了我的境況。

他們做手勢要我先走下岩石,向海岸那邊走去,我就照著他們吩咐的做了。飛島上升到相當高度,邊緣正在我頭上的時候,他們就從最下面的一層走廊垂下了一根鏈子,鏈子的一頭掛著一個座位,我把自己捆在上面,他們就用滑車把我拉了上去。

我登上飛島後,許多人圍住了我。他們帶著驚訝的神情看著我,我也以驚奇不解的神色看著他們,因為我從來沒有見過一個體形、習慣和容貌長得如此奇異的人種。他們的頭有的偏右,有的偏左,他們的眼睛有一隻凹陷向裡,另一只則向上朝天。他們的外衣裝飾著太陽、月亮、星星的圖案,其間還交織著小提琴、長笛、豎笛、喇叭、吉他、大提琴和許多我們歐洲人不熟悉的樂器的圖樣。我注意到他們去哪兒都帶著僕人,僕人手裡拿著一根短木棒,木棒一端縛著一隻膨脹的氣囊,他們用這些氣囊時不時地拍打主人的嘴巴和耳朵。我不明白這個舉動是什麼意思,看情形這些似乎正緊張地思索著什麼,要是沒有一些外力對他們的聽說器官進行刺激的話,他們便不能說話,也不能跟其他人進行交談。

他們引著我爬上一級級的臺階,前往該島頂部的皇宮。

不多一會兒,我被領進了金碧輝煌的“王宮”。只見國王由幾位寵臣陪著,正盯著桌上擺放的各種球體和計算機發愣,他們對我的出現似乎毫無察覺。足足等了一個小時,兩個“拍郎”才壯著膽子上前拍打國王的口、耳,於是國王像突然睡醒了似的,把關注的目光投向我。

【穩定運行多年的小說app,媲美老版追書神器,老書蟲都在用的換源App,huanyuanapp.org】

他說了幾句話,一個小童立刻拿著拍子來到我身邊,輕輕拍打我的右耳,可是我做了個手勢,表示我無須使用這樣一種工具。國王又向我問了幾個問題,而我則用我所懂的各種語言向他做了自我介紹。事情明擺著,我們無法聽懂對方的話。國王便下令帶我共進晚餐,有4個官員陪我進餐。

晚餐時,一共上了兩道菜,每道菜都有3盤。第一道菜中有一盤羊前腿肉,切成等邊三角形;另一盤是一塊切成菱形的牛肉;第三盤則是圓形的布丁。第二道菜的第一盤是兩隻紮成小提琴狀的鴨子;第二盤是形狀酷似長笛和雙簧管的香腸和布丁;第三盤則是一片形狀像豎琴的小牛胸脯肉。

吃過飯後,我的陪客退場了。有一個人帶著侍者來到我這裡,他帶了鋼筆、墨水、紙張和三四本書,做著手勢要我明白,他是被派來教我學習他們的語言的。我們在一起坐了4個鐘頭。在這段時間裡,我記下了許多單詞,還注出它們的譯文。同時,我也努力學習了幾個短句子,我的導師命令我的一位僕人去拿某件物品,叫他向右轉、鞠躬、坐下、站起、走動或諸如此類的動作。然後,我便將這個句子記下來,他還給我看他的一本書中的圖畫,上面有太陽、月亮、星星、赤道、迴歸線、南北極圈。還有許多平面和立方體的圖案的名稱。他告訴我全部樂器的名稱和效能,以及每種樂器在演奏中的通用術語。在他走後,我將全部的生詞和它們的解釋按字母順序排列起來。不久,我便瞭解了他們的語言。

國王見我穿著很寒酸,第二天就派來一位裁縫給我量體裁衣。這位師傅量衣的方法很特別——他先用一架四分儀測量我的身高,然後用一把尺子和羅盤測出我身體的大小和輪廓。6天后,他給我帶來一件做得十分糟糕的衣服,因為他在計算時弄錯了一個數字,導致這套衣服完全不合身。不過,這樣的事在這個國家經常出現,因此我並不介意。

在我等待裁縫為我做衣服的這段時間,我待在寓所裡,乘機擴大了我的詞匯量。我還知道這個飛島名叫拉普他。當我第二次進宮時,我聽懂了國王講的許多話,並能回答他的一些問題了。國王陛下已經下令,讓該島向東北方向飛行,在該王國設在陸地上的首都拉加多正上方停住。這段路程大約90英里,我們的飛島花了4天半的時間才走完。當小島在空中移動的時候,我絲毫感覺不到。第五天上午約11點鐘左右,國王本人由他的貴族、朝臣和大小官員陪同,拿起所有的樂器連續不斷地演奏了3個鐘頭。那嘈雜的樂聲把我的耳朵都要震聾了。

在我們向首都拉加多飛行的路上,國王下令飛島在某些市鎮和村落的上空停住,以接受他的臣民的請願。為此,他們從島上放下了幾根末端繫著重物的繩子,人們把請願書牢系在繩子上,由飛島上的人把繩子直接拉上去。那些附在繩子上的紙片,就像孩子們拉著繩子放的風箏一樣。有時候我們還收到從地上送上來的葡萄酒和各種食物,這些東西是用滑輪吊上來的。

學習他們的語言,得掌握一定的數學知識。因為這種語言有許多是與自然科學和音樂相關的。如果他們想讚美一個女人或其他動物的美麗,他們就用菱形、圓形、正方形、四邊形、橢圓形和其他的幾何圖形加以描述,或者用音樂的術語加以表達。在國王的御廚中,我看到了全部的幾何圖形和樂器。根據這些圖形,廚師們把大塊的肉切成不同形狀供國王食用。

他們的房子建得很馬虎,牆壁是傾斜的。在任何一間房內,見不到一個直角,他們給那些學識豐富的工匠下的指令太精密了,以致偶然的失誤便變成了永久性的缺陷。雖然他們在紙上使用尺子、鉛筆、圓規時動作相當靈巧,但是在現實生活中,我卻從未看到比他們更笨拙、呆板、縮手縮腳的人,只是對數學和音樂的反應例外。他們熱衷於講道理,總與別人意見相左,除非他們的意見正好是正確的。對於想像、幻想和創造力,他們則完全是門外漢,在他們的語言中,也沒有相應的字眼可以表述這些概念。

飛島國的人總處於不安情緒的控制中,沒有享受過片刻心境的安寧。引起他們恐懼的原因,是他們害怕天體的變化,他們總擔心地球有一天會被太陽吞併。

當他們早晨相遇時,第一個問題便是詢問太陽的健康和它升降起落的情況。正如喜歡聽鬼怪故事的孩子一樣,他們也以同樣的心情進行這樣的談話。他們貪婪地聽著,卻又嚇得不敢上床睡覺。(未完待續)

上一章 返回目錄 下一章
熱門小說
不科學御獸神秘復甦深空彼岸明克街13號光陰之外唐人的餐桌7號基地神印王座2皓月當空宇宙職業選手我有一劍
相關推薦
好好學習,天天戀愛影后她只想學習學習使我暴富反派他只想學習[穿書]主角命的我的異世生活竟然是這樣語文新課標課外讀物:戰爭與和平異常生物收容所萬界收容所伊斯今天也超想收容scpSCP戰姬