第16章 飛島國遊記(5)
上一章 返回目錄 下一章

我僱了一位與我同船前來的年輕人當翻譯。他原是拉格那格島本地人,曾在馬爾多那大住了幾年,因此精通兩國的語言。在他的幫助下,我得以跟那些來拜訪我的人進行交談。不過談話形式只限於他們提問題,而我則按題作答。

幾天後,我被押解到朝廷去見國王。人們命我趴在地上,一邊向前爬行,一邊舔著地板。不過,考慮到我是個外國人,而且地板已打掃得相當乾淨,並沒留下多少討厭的塵埃。其實這是一種殊榮,只有那些官居高位的官員覲見國王的時候,才能有這樣趴在地上把地板舔乾淨的榮耀。我就見過該國的一位大臣,在他爬完通向國王御座的那段特定的距離之後,口裡已經塞滿了泥土,連話也說不出來了。在這種場合是沒有什麼補救辦法的,因為大臣覲見時若在國王陛下面前吐痰或擦嘴,是要治以死罪的。當國王存心以溫和寬厚的方式將他的某位大臣處死時,他就命人在地板上撒上一種棕色粉末,這是一種可致人死命的混合物,人舔食起來味道倒是挺不錯的,可是舔食的人在24小時內將死於非命。

當我爬到距離國王的御座4碼處時,我輕輕抬起身跪在地上,用前額在地上行了7個叩頭禮,再把昨夜別人教我說的一句話念了出來。這是該國法律規定的一句頌詞,專為那些獲允覲見國王的人而設計,譯成英語的意思是願天帝之子吾王陛下壽高於太陽,比太陽長壽11個半月。國王回答了我的祝福,雖然我不懂他說的是什麼意思,但我又用人們教我的另一句話回答了他,這句話的意思是我的舌頭在我朋友嘴裡。我說這句話的用意是,希望能讓我的翻譯進來。

國王聽了我的話,便讓人叫來我的翻譯。在翻譯的幫助下,我在一個鐘頭內儘可能回答了國王提出的所有問題。國王很高興跟我交朋友,他下令在宮中給我和翻譯開一間臥房休息,給我撥下每天的生活費,外加一大口袋金幣供我日常的開銷。

【目前用下來,聽書聲音最全最好用的App,集成4大語音合成引擎,超100種音色,更是支持離線朗讀的換源神器,huanyuanapp.org 換源App】

我在拉格那格國王的安排下,在他的王國逗留了3個月。國王陛下很器重我,要對我委以高官厚祿,可是我覺得還是設法跟妻兒一起度過餘生更妥當些。

拉格那格人是一個懂禮貌的、慷慨大方的民族,雖然他們也像所有東方國家的人民一樣,有點傲慢的性格,但他們對待陌生人卻顯得彬彬有禮,特別是對那些受到宮廷禮遇的人。我在翻譯的幫助下,結識了許多上流社會的人物。

有一天,許多好友聚在一起,一位有身份的人問我是否見過他們中的“長生不死者”。我說沒有見過,他便告訴我,有時候,某個家庭出生的嬰兒,他的左眉上方的額頭上會有一團紅色的胎記,這個記號明確地表明,這個孩子是永遠不會死的。據他說,這塊胎記開始約有3便士的銀幣那麼大,不過隨著年齡的增長,會變得越來越大,還會改變顏色。12歲時,它會變成綠色,一直保持到25歲,又變成深藍色,到45歲時又變成了炭黑色,並擴大到如1先令的銀幣那麼大,以後就不會再變大了。他說,這樣的嬰兒是極罕見的,整個拉格那格王國中,這樣的人不會超過1100人。

我聽到這件事以後,心裡被一種不可名狀的快樂情緒打動了,而那位把這件事告訴我的人,正好懂得講巴尼巴比語。我興奮地喊道:“能給孩子們帶來長生不死的機會的國家,是多麼幸福的國家啊!那些能親眼見識眾多活著的古人、又能得到許多前輩學者的教導的人們,是多麼幸福的人啊!”不過比較起來,最幸福的人還是那些好運氣的“長生不死者”,這些人降生時就已免除了人類與生俱來的災難,他們的心是自由無羈的。我發現,我還沒有在拉格那格王國的宮廷裡見過這樣傑出的、令我羨慕的人物。長在額頭上的黑色胎記是那麼顯眼的一種記號,不明內情的我可能會輕易地忽略它,而作為最聖明的君主的拉格那格國王陛下,為何不在自己的宮廷裡容納這樣一批如此聰明能幹的朝臣呢?我決定在我的翻譯的幫助下坦率地、毫無保留地向國王陳述我的觀點。不管國王是否願意採納我的忠告,有一件事我是下了決心的:既然國王陛下不斷勸我成為他的王國的臣民,我只好接受這個榮耀。只要他們容許我定居下來,我便準備與這個國家裡的“長生不死者”中的優秀分子促膝談心,用以打發我餘生的光陰。

我注意到,那位跟我用巴尼巴比語交談的紳士聽了我的話後,臉上露出一種對無知者表示憐憫的表情。他說,很高興地聽到我發表的這篇關於“長生不死者”的生活是非常幸福愉快的演說,但他們很想知道,如果“長生不死者”的命運也落到我頭上的話,我對自己的生活有什麼詳細的計劃?

我回答說,要是我有幸進入“長生不死者”的行列,我很快就能找到自己的幸福。首先,我將用一切可能採取的手段和方法獲得屬於自己的財富。憑著我的儉樸和管理才能,我有理由相信,200年後,我就會成為拉格那格王國最富有的人。另一方面,我將從幼年時代開始研究各種藝術和科學,這樣,我敢說我將很快達到和超過所有從事這方面研究的學者的水平的境界。最後,我將詳細地將社會發生的每個重大事件都記錄下來,以我自己的觀察所得,忠實地描述國內幾位政績卓著的君王和大臣的業績。我將準確地記下本國的風俗、習慣、語言、服飾、飲食和娛樂方面的種種重要變化,憑著這些知識和才能,我將成為一座學識和智慧的活寶庫,當然也會成為這個民族的先知。

到60歲以後,我將以塑造和指導有希望的年輕人的心靈自娛,以我自身的記憶、經驗和觀察讓他們明白,在公共場合和私生活中,優良的品德是大有用處的。當然,我選擇的夥伴,一定是一批與我同樣的長生不死的兄弟,我將在長輩和平輩中挑選12位這樣的人做我的同伴。我將用自己的產業為窮人提供方便的住房,並邀請其中一部分人經常跟我一起進餐。

我將和那些“長生不死者”一起透過時間的長河,一起交流名人的觀察所得和記憶,給偷偷摸摸溜進人世來的貪汙腐敗現象劃定幾個等級,不斷向人類發出警告並提供指導,讓大家採取不同的步驟來反抗它。憑藉這些措施,加上我們自身提供的榜樣強有力的影響,必將能夠阻止歷代以來令人怨憤的人類天性墮落的過程。

除此之外,我還能看到發生於各個帝國的各種各樣的革命運動,看到下流社會和上流社會的種種變化。看到古代的城市淪為廢墟,看到荒涼的鄉村變為帝都,看到著名的江河淤塞成淺水溝,海洋從某處退卻留下一片沙灘,卻又把另一片陸地淹為汪洋。我會發現許多尚未為人知的國家,看到野蠻人統治最溫和的民族,而最野蠻的民族卻變成了文明之邦。我還將親眼看到經緯度的發現、永恆的運動、萬靈的醫藥以及它能帶來最最完美的效果和許許多多偉大的發明……所有這些都是令人愉快的事。

憑著長生不死的生命,我可以親眼看到自己的預言變成現實。憑著對彗星的出現與迴歸,以及對太陽、月亮、星辰的運動變化的長期觀察,我們在天文學方面將會有多麼奇妙的發現啊!

我還發表了許多其他的議論。長生不死的生命和對塵世幸福的追求這種天生的慾望,使我可以揮灑自如地對這些論題盡情發揮。當我的演說結束時,翻譯也已如實將我的話譯給其他的同伴。他們都用拉格那格語進行熱烈的討論,對我的臨場發揮,也有人報以鬨然的訕笑聲。

他們說,我設想的那種生存方式是沒有道理的,不現實的,因為它把青春、健康和精力設想為一種永恆不變的東西。其實沒有一個人會愚蠢到去希望或者過分奢望能得到這些東西。因此,現在的問題並不是人是否會選擇永存青春、永遠富有、永遠健康這樣的狀態,而是考慮如何在與老年俱來的各種不利因素的控制下,度過那種漫無盡期的生命。“長生不死者”在30歲以前,也像普通人一樣生活。30歲過後,憂鬱沮喪的情緒便在他們身上與日俱增。當他們活到80歲的時候,他們身上不只有其他老年人所具有的愚鈍、衰老等弊病,而且增加了由於對永遠不會死亡的恐懼所派生的許多討厭的缺點。他們不僅固執己見、容易動怒、貪婪狂妄、脾氣暴躁、頭腦空虛,而且絕情寡義,完全喪失了人類天生的感情,而且永遠不能把這種人類美好的天性遺傳給他們的後代。妒忌和無效的慾望成了他們最主要的情感。

而當他們看到一場葬禮的時候,他們就會悲哀地抱怨說,別人已經到一個安息的港灣去了,而他們卻永遠也到不了這個港灣。他們除了記得年輕時和中年時學到的知識和見到的事物之外,幾乎什麼也記不住了,何況年輕時學到的那些知識和見聞也是不完整的。因此,若要瞭解歷史事件的真實性和細節,較可靠的方法是瞭解民間的傳說,而不能依靠這些“長生不死者”的回憶。在這些人中間,受痛苦折磨最少的反而是那些完全喪失了記憶的老糊塗蟲。這些人會得到人們更多的同情和幫助,因為在他們身上沒有其他人那麼多的惡劣品質。

如果一個“長生不死者”與他們的一個同類結為夫婦,那麼,他們的婚姻最終會被本國的法律拆散——只要兩人中年紀較小的一位活到80歲,他們就得離婚。該國的法律認為,這是一個合理的解決辦法,它使這對夫婦不會因為自己永遠活在世上不會死亡而受人責備,男方也不會因為有個不會死亡的妻子使災難加倍。

“長生不死者”一旦活到80歲這個年齡,在法律上就被認為是個死人。他們的繼承人可立即繼承他們的財產,只留下少量財物作為他們的生活費。而那些貧窮的“長生不死者”,則由公益機構維持他們的生活。他們過了80歲,就被認為喪失了可以為公眾謀利益的信用,喪失了可以受僱用和被任用的能力。他們無權買賣土地,訂立契約;在任何案件的審訊中,他們不能充當公民或罪犯的證人;他們甚至喪失了勘定地界的資格。

到了90歲,“長生不死者”的頭髮和牙齒便完全脫落,食不甘味。在跟別人交談時,他們會忘記事物的名稱,忘記人的名字,甚至連最親近的親朋的名字也喚不出來。同樣,他們也無法用讀書自娛,因為他們的記憶力已壞到讀完句子的結尾,便已忘記了句子的開頭的程度。

拉格那格國的語言一直處於變化之中,這一代的“長生不死者”不瞭解另一代的語言,他們甚至無法跟200年後的鄰居交談,最多只能說出幾個簡單的單詞。因此,他們雖然生活在自己的祖國,卻像一些與該國毫無關系的外國人一樣。

後來,我見到了五六位不同年齡的“長生不死者”,其中最年輕的尚不到200歲。我的朋友們幾次把他們帶到我面前,雖然人們告訴這些老人說,我是一位偉大的旅行家,可是他們卻根本沒有向我提問的好奇心。他們惟一的要求只是希望我能送他們一件“值得紀念的紀念品”,這是他們向人乞討的最謙卑的方式,因為該國的法律嚴禁他們向人求乞。

“長生不死者”的容貌,可以說是我見到的最令人恐怖的形象了,而女人的樣子比男人更可怕。因為除了伴隨高齡而來的通常的體態畸形之外,隨著年齡的增長,他們身上的鬼氣也越來越重,那情景是難以描述的。在那6位“長生不死者”中,我立刻就可以把那個年齡最大的認出來,雖然他們的年齡相差不過200歲左右。

讀者不難相信,從我所見所聞的情況來看,我對長生不死的慾望變得愈來愈小了。

我非常贊同拉格那格王國對待“長生不死者”所訂的法律。否則,那些“長生不死者”很快就會變成整個國家的佔有者,熱衷於國家權力的爭奪,而他們本身又沒有治理國家的能力,其結果必然會使整個社會崩潰毀滅。

拉格那格國王常常堅持要我接受他的請求,留下來為他的朝廷效力。但是,當他發現我一心想回自己的祖國的時候,他還是很高興地給我開了一紙離開該國的護照,還賞臉給我寫了一封致日本天皇的介紹信,並送給我444個大金塊和一粒紅寶石。我回英國後把這顆寶石賣掉,得到1100英鎊。

1709年5月6日,我辭別了拉格那格國王陛下和我的朋友們,在一位衛兵的護送下來到該國西南部的一座王家港口。6天后,我找到一艘可以送我前往日本的海船。半個月後,我們在日本東南部的小港濱關登陸。登岸的時候,我向海關官員出示了拉格那格國王寫給日本國王陛下的信件。日方官員很熟悉拉格那格國王御印的樣式,其形狀就如我的手掌一般,它表示的意思是:國王扶起地上的跛腳乞丐。濱關城的行政長官深知我所持的信件的來頭不小,便把我當做國家的大臣接待。他們為我提供了車馬和僕人,將我送到了京都。

我在京都獲准覲見日本天皇,遞交了我帶的信件。日本天皇舉行盛大的儀式開讀了這封信,由翻譯向天皇解釋了信的內容。天皇陛下立即下令,我可以提出我的要求,而且,不管我提出什麼要求他都會答應。我以早已擬好的腹稿回答:我本是個荷蘭商人,因船隻在一個遙遠的地區觸礁沉沒,在海上漂流到拉格那格島登陸。我這次就是從拉格那格乘船到日本來的,因此我希望在這裡能有返回歐洲的機會。接著,我又用最謙恭的態度懇求天皇陛下,讓他下令把我送往長崎。

天皇同意了我的請求。此時,正好有一支部隊要開到長崎去,天皇命令負責人把我安全送達該地。

經過長途跋涉,我於1709年6月9日到達長崎。我很快便結識了一群荷蘭海員,他們是阿姆斯特丹一艘450噸的海船“阿姆渡那號”的水手。我曾在荷蘭生活很久,因此我的荷蘭話講得很好。海員們很快就瞭解了我的來歷。他們很好奇地探問我的航海生活的細節,我也儘量簡短地給他們講述我的故事,只是隱瞞了最主要的情節。我請求船長讓我搭船回到歐洲。當他得知我是個外科醫生之後,便只收我半費,條件是讓我擔任隨船醫生。

我們一路順風航達好望角,停船補充了淡水。翌年4月10日,我們抵達阿姆斯特丹。在阿姆斯特丹逗留不久,我就乘上該城的一艘小船前往英國。

1710年4月16日,在離家5年6個月之後,我又重新踏上祖國的土地。那天下午兩點,我徑直回到家中,與妻兒團聚,一家平安無恙。(未完待續)

上一章 返回目錄 下一章
熱門小說
不科學御獸神秘復甦深空彼岸明克街13號光陰之外唐人的餐桌7號基地神印王座2皓月當空宇宙職業選手我有一劍
相關推薦
好好學習,天天戀愛影后她只想學習學習使我暴富反派他只想學習[穿書]主角命的我的異世生活竟然是這樣語文新課標課外讀物:戰爭與和平異常生物收容所萬界收容所伊斯今天也超想收容scpSCP戰姬